Людмила Яковлева
"Универсальные" рецепты изучения иностранных языков
А по сути: "Творить или не творить? Вот в чём вопрос".
Этим летом меня пригласили прочесть лекцию об изучении иностранных языков для клуба творческих людей. Я назвала её «Творить или не творить?». Главная идея и прошедшей лекции, и этой статьи состоит в том, что стоит помнить: в изучении иностранных языков есть огромное пространство для творчества, и в то же время есть жёсткие законы, которые нельзя нарушать.

Итак, план нашей виртуальной беседы следующий:


1. Благодарности (есть такая отличная традиция в бизнес литературе, пусть в моих статьях тоже будет)
2. Какие такие законы изучения языков нельзя нарушать и чем нарушения чреваты.
3. Ингредиенты всякого изучения иностранных языков.
4. Как определить соотношение данных ингредиентов для каждого конкретного ученика.
5. Где именно в образовательном процессе есть место для творчества.
1. Благодарности
Спасибо большое всем участникам лекции, моим студентам и подписчикам в социальных сетях, кто поделился своим видением и своими личными приёмами изучения иностранных языков. Без ваших идей и вашего опыта эта статья была бы сухой, скучной и пресной.

2. Какие такие законы изучения языков нельзя нарушать и чем нарушения чреваты.

Закон 1.
Если мы говорим об овладении языком в целом, а не специфических узких целях (например, читать с онлайн-переводчиком профессиональную литературу), то работа над семью базовыми направлениями языка должна быть сбалансирована.

Нарушение этого закона несёт с собой однобокие умения и навыки: например, студент отлично читает, но рта раскрыть не может или прекрасно говорит, но переписку ведёт с ошибками.
Закон 2.
В изучении обязательно должны быть задействованы все семь базовых, скажем, направлений изучения иностранных языков, а именно – произношение, лексика, грамматика, чтение, письмо, аудирование, говорение.

Нарушение всё так же несёт трудности всестороннего использования языка в жизни.
Закон 3.
Максимально должно соблюдаться правило предъявления одной методической трудности за раз. Что это значит на простом языке? Если вы учите новые слова, предложения строите по уже изученным схемам. Если учите новую грамматику, то основная лексика должна быть знакомой.

Нарушение ведёт к взрыву мозга и подходу в стиле «да гори оно…»
3. Ингредиенты всякого изучения иностранных языков.

Они же – направления. И уже упоминались.
Произношение, лексика, грамматика, чтение, письмо, аудирование, говорение.

С одной стороны, у них есть особенность взаимного влияния. Так, например, работая над произношением, мы параллельно улучшаем и навыки аудирования.

С другой стороны лежит ещё одна особенность – мы не можем научиться чему-либо из этого списка, совсем не занимаясь данным аспектом. Нельзя научиться говорению, совсем не говоря, а пониманию речи на слух, не слушая.
4. Как определить соотношение данных ингредиентов для каждого конкретного ученика.

В зависимости от задач и, скажем так, физиологических особенностей.

Вот у вас есть условный час времени в сутки, который вы готовы потратить на язык. И семь дней в неделю, то есть – семь часов в неделю. Так совпало, что компонентов тоже семь, но это не значит, что один день вы скороговорки тренируетесь говорить, а в другой читаете. Это значит, что вы смотрите на задачи и свои особенности и только потом распределяете свои семь часов.

Для примера возьмём «среднего» (по моей практике) студента.
Особенности:
Визуал, ранее на иностранных языках не говорил. Следовательно, речевой аппарат (язык, губы, мышцы нижней части лица) по большей части расслабленный, долго (дольше 20-30 минут) слушать даже по-русски не может, вряд ли с ходу будет успешно соотносить написание и звучание слов, будет «тянуть» свободный порядок слов из русского языка в английский/немецкий язык.
Задачи:
Всестороннее общение по работе. (Если точнее, разговоры личные и телефонные с коллегами, переписка, презентации, чтение документации и статей по профилю, участие в совещаниях и переговорах).
Как распределяем 7 часов в неделю при таком «раскладе» в первые примерно полгода (зависит от прилежности студента и его способности заниматься регулярно самостоятельно).
Фонетическая зарядка и скороговорки – 5-7 минут ежедневно.

Упражнения на грамматику – 5-10 минут/ день.

Упражнения на лексику – 5 минут/день.

Получается, мы уже заняли от 15 до 27 минут ежедневно. Остаются 35-45 минут на всё остальное.

Говорение – например, на занятии с преподавателем – 45 минут/ 2 раза в неделю.

Аудирование – 5-10 минут хотя бы через день. Начинать стоит с формата фонового слушания.

Письмо – 15-20 минут / 2 раза в неделю.

Чтение – оставшееся время.
Через условные полгода соотношение временной работы над аспектами поменяется и будет выглядеть следующим образом.
Фонетическая зарядка и скороговорки – 2-3 минуты ежедневно. (Да, со временем вы учитесь делать упражнения быстрее, сохраняя качество. Я, например, в 1 минуту укладываюсь).

Упражнения на грамматику – 10 минут/ день.

Упражнения на лексику – 5-7 минут/день.

Получается, мы заняли всего 20 минут ежедневно. Остаются 40 минут на всё остальное.

Говорение – например, на занятии с преподавателем – 45 минут/ 2 раза в неделю. Да, в такие дни получится чуть больше часа. + 5-10 минут в виде голосовых сообщений, например, в курсе «Мой мобильный английский» или в реальной жизни – общение с коллегами.

Аудирование – 10-15 минут хотя бы через день. К фоновому слушанию стоит добавить более детальное слушание – как, например, формат заданий #watchinganddiscussing в моём Телеграм-канале (большая часть этих заданий собрана по ссылке).

Письмо – 20 минут / 2 раза в неделю.

Чтение – оставшееся время.
Да, фонетическая зарядка и скороговорки – это навсегда. Точнее, на весь период вашей жизни, что вы планируете говорить на языке, не живя в соответствующей языковой среде.

Да, заниматься необходимо каждый день и даже «так долго» (если вы, конечно, планируете получить результат в обозримые сроки).

Да, чтение планируется «по остаточному принципу», так как для 80% людей с ним практически не возникает вопросов, в то время как понимание речи на слух постоянно требует специальной работы.
5. Где именно в образовательном процессе есть место для творчества.

Так где же тут творчество? – спросите вы. Отвечу: «внутри» каждого компонента.

  • Например, кто-то делает фонетическую зарядку сам, а кто-то соревнуется с преподавателем и/или другими студентами.
  • Кто-то увлекается игрой «Подбор» в Quizlet, кто-то придумывает предложения со словом дня, кто-то отвечает на вопросы в рубрике #vocabulary, а кто-то придумывает свои истории с новыми словами.
  • Кто-то смотрит сериалы на иностранном языке, кто-то интервью, кто-то фильмы про животных, кто-то только слушает подкасты, а кто-то – песни (с последними, конечно, стоит быть осторожными и выбирать тщательно «про что», но в нашем #songsch все произведения с точки зрения языка идеальны;)
  • Кто-то пишет электронные письма по работе и присылает преподавателю на проверку, кто-то пишет абстрактные письма, кто-то – посты в соц.сети, а кто-то ведёт дневник на иностранном языке.

Тут простор для творчества ограничен всего лишь вашей фантазией. Ну и иногда – фантазией преподавателя. И если вам хочется чего-то интересного добавить в свою учебную жизнь, добро пожаловать ко мне на канал или на почту (для начала;).

Опубликовано 25 октября 2023 года
Санкт-Петербург, Россия
ИП Яковлева Людмила Владимировна
ИНН 344223289034
ОГРНИП 315784700122472